Zu Produktinformationen springen
1 von 4

Nasty Bet: Eine schmutzige Mafia-Spiel-Romanze

Nasty Bet: Eine schmutzige Mafia-Spiel-Romanze

SPICE LEVEL WARNING: 🌶️🌶️🌶️🌶️🌶️

⭐⭐⭐⭐⭐ Über 100 5-Sterne-Bewertungen

Normaler Preis $15.99 USD
Normaler Preis Verkaufspreis $15.99 USD
Sale Ausverkauft
Versand wird beim Checkout berechnet
  • Purchase audiobook instantly
  • Receive download link from BookFunnel via email
  • Send to preferred device and start listening!

Synopsis

Ich war ein unschuldiges College-Mädchen … bis sie Wetten auf mich abschlossen.
Ich bin nicht perfekt. Tatsächlich habe ich vielleicht ein kleines Problem.
Und es könnte einen Gesetzesbruch bedeuten.
Als mich der Mafiaboss Leo Borroni und seine Kumpels auf frischer Tat ertappen, bin ich ziemlich aufgeschmissen.
Sie schließen Wetten ab, wie weit ich gehen werde, um aus dem Schlamassel herauszukommen, in dem ich stecke.
Und der Gewinner?
Sieht aus, als würde er … MICH verstehen.

Sie haben mich gerettet. Jetzt gehört ich ihnen.
Berüchtigte Vegas-Gangster. Gefährlich und pervers.

Chapter 1 Look Inside

LÖWE
„Miss, ist Ihnen bewusst, dass Ladendiebstahl ein Verbrechen ist?“ Sie runzelte die Stirn, als sie meine Hand auf ihrem Arm und dann mein Gesicht betrachtete, ihre Augen weiteten sich, ihre Lippen öffneten sich, schlossen sich und öffneten sich wieder. Alles ohne ein Geräusch. Oder ein Blinzeln. Wäre sie nicht so verdammt gutaussehend gewesen, hätte sie mich an einen nach Luft schnappenden Fisch erinnert. Andere Mittagseinkäufer schlängelten sich ohne einen zweiten Blick um uns herum, waren mit ihren Besorgungen beschäftigt und interessierten sich wie die meisten New Yorker nicht für die Angelegenheiten anderer. Sogar nicht für die des offensichtlichen Diebstahls. Obwohl es zweifelhaft war, ob die Frau, die gerade eine sehr teure Abendtasche in ihre Einkaufstasche gesteckt hatte, es offensichtlich gemeint hatte, aber weil sie amateurhaft war, war sie auch offensichtlich. Ein Neuling, ganz klar. Was ich umso faszinierender fand. „Und wenn Ladendiebstahl ein Verbrechen ist, dann glaube ich, dass Sie damit ein Krimineller sind.“ Das war lustig. Ja, ich war ein Idiot. „Äh… ähm… ich…“ Das arme Ding konnte nicht einmal einen Satz bilden. Was zu erwarten war. Ihr Diebstahl war wahrscheinlich nicht vorsätzlich. Verdammt, sie hatte wahrscheinlich noch nie auch nur ein Päckchen Zucker aus einem Café geklaut, geschweige denn etwas im Wert von mehreren hundert Dollar bei Saks Fifth Avenue, der Inbegriff amerikanischen Luxus-Shoppings. Aber hier war sie heute, motiviert von etwas so Starkem, dass sie beschlossen hatte, alles zu riskieren – ihren Selbstrespekt, ihren Stolz und ihr sauberes Vorstrafenregister. Ich hätte mir kein besseres Opfer ausdenken können. Ich meine, die Leute stahlen ständig teuren Schmuck aus gehobenen Geschäften wie Saks, aber nicht viele von ihnen wären so verblüfft gewesen wie diese hier, als sie erwischt wurde. Diebe wussten, dass sie irgendwann geschnappt würden, oder? Oder wenn nicht, sollten sie es zumindest. Und wenn das der Fall war, warum war die Schönheit vor mir dann so sprachlos? Dachte sie, es sei einfach, in ein Geschäft zu gehen und zu stehlen? Wenn es das wäre, würde es jeder tun. Geschäfte wie Saks würden aufhören zu existieren. Ernsthaft. Ich hatte Lust, sie das zu fragen. Aber das war nebensächlich. Keine zehn Minuten zuvor war ich beim Herrenschneider im vierten Stock von Saks gewesen, einem kleinen Stück Himmel für Käufer wie mich, die für maßgeschneiderte Anzüge so viel ausgeben wie manche Leute in einem ganzen Jahr. Ja, das ist ein blöder Spruch, aber ich arbeite hart für mein Geld und entschuldige mich nicht für meine Ausgaben. Früher ging ich für meine Kleidung zu einem alten Mann unten in Little Italy, aber als ich erfuhr, dass meine Geschäftspartner häufig bei Saks einkauften, beschloss ich, auch bei dieser ehrwürdigen Institution einzukaufen. Außerdem, warum sollte ich den ganzen Weg nach Lower Manhattan fahren, wenn ich ein paar Blocks zu einem der elegantesten Geschäfte der Welt laufen und die gleiche, wenn nicht sogar bessere Kleidung bekommen könnte, alles mit einem Lächeln und einem Blowjob geliefert? Ich meine den Blowjob-Teil nicht scherzhaft. Oder das Lächeln. Die Schneiderin, die ich normalerweise bekam – in meiner privaten Umkleidekabine, wo sie einem Mittagessen und so ziemlich alles andere brachten, was man wollte – bot mir gelegentlich einen Blowjob an. Und ich nahm gelegentlich an. So war ich einfach. „Janie“, hatte der Chefschneider gebrüllt, als ich ankam, „kümmern Sie sich bitte um Mr. Borroni. Ich muss raus.“ Wir wussten alle, was das bedeutete. Er zuckte die Achseln. „Ich weiß, es ist eine schmutzige Angewohnheit, Leo, aber ich brauche meine Vormittagszigarette. Wenn ich sie nicht bekomme, bringe ich vielleicht jemanden um. Und ich möchte diese schönen Anzüge nicht mit Blut vollspritzen.“ Lachend krempelte er seine Hemdsärmel herunter, ohne die Manschetten zuzuknöpfen, zog sein Jackett an und eilte zur Tür. „Bin gleich wieder da“, rief er über die Schulter. Und da waren wir, Janie und ich, allein. Sie wies mich an, mich auf eine kleine Kiste vor einem dreiseitigen Spiegel zu stellen, damit ich ihr aus allen Winkeln dabei zusehen konnte, wie sie meinen Hosensaum drehte. „Sie sehen heute wirklich gut aus, Mr. Borroni“, sagte sie, während sie die italienische Kammgarnhose, die mein persönlicher Einkäufer ausgesucht hatte, maß und feststeckte. „Danke, Janie.“ Als ich ihr bei der Arbeit zusah, lenkten mich die dunklen Haarwurzeln ab, die ihren Scheitel bildeten – ein starker Kontrast zu ihrem offensichtlich rot gefärbten Haar. „Mr. Borroni, wir sind jetzt für gute zehn Minuten allein.“ Ich habe nie verstanden, warum die New Yorker – oder waren es alle Ostküstenbewohner? – ständig deinen Namen wiederholten, wenn sie mit dir sprachen. Im Westen, oder zumindest in Las Vegas, tat das niemand. Aber ich kann dir sagen, die New Yorker flippten aus, als ich ihnen sagte, dass ich aus Vegas stamme. „Du bist aus Vegas? Ich wusste nicht, dass irgendjemand aus Vegas ist.“ Ja, ja. Dumme Scheißer. Aber ich behielt es für mich. Selbst als sie dumme Fragen über die Wüste stellten, wie zum Beispiel, ob die Straßen mit Sand bedeckt sind? Und ob es überall Klapperschlangen gibt? „Mr. Borroni?“ Janie fuhr mit ihren Fingern an der Innenseite meines Oberschenkels entlang, ihre übliche Einladung zu etwas Spaß für Erwachsene. Wer war ich, dass ich es ablehnen würde, mir einen blasen zu lassen? Aber gerade als sie nach dem Hosenschlitz griff, nahm ich ihre Hand in meine. Ich hatte einfach keine Lust. „Heute nicht, Süße. Aber danke.“ Sie zuckte die Achseln, und ihr keckes Gesicht schwankte. „Okay, Mr. Borroni. Sie können Ihre nächste Hose anprobieren, wenn Sie möchten.“ Genau in diesem Moment kam ihr Chef wieder hereingeströmt. Das war ein schneller Rauch. Gott sei Dank, dass ich meinen Schwanz in der Hose behalten hatte. Aber hätte es ihn andererseits gestört? Bei Saks drehte sich alles um Service. Er inspizierte ihre Arbeit, als sie mit meiner nächsten Hose anfing. „Gute Arbeit, Janie. Sehr gute Arbeit.“ Ich fragte mich, ob sie auch meine Geschäftspartner verarscht hatte. Ich würde die Jungs fragen müssen, wenn ich sie später am Abend sah. Janie wäre vielleicht eine gute Kandidatin für unser Spiel gewesen. Aber die Jungs würden sie nie akzeptieren. Sie war zu abgestumpft. Ein bisschen weltmüde. Und das bedeutete vorhersehbar. Und Vorhersehbarkeit zerstörte das Risiko, das Wetten so aufregend und lohnenswert machte. Nein, Leute, die das Glücksspiel so liebten wie meine Jungs und ich, setzten auf unvorhersehbare Dinge. Wir brauchten Spannung. Das brachte unser Blut in Wallung. Unsere Herzen zum Rasen. Nein, Janie war keine gute Kandidatin. Oder auch nur eine mittelmäßige. Es gab bessere Alternativen. Viel bessere. Und ein oder zwei waren wahrscheinlich gerade in diesem Moment bei Saks unterwegs. Janie war fertig und ich zog mich wieder an. „Danke. Ausgezeichnete Arbeit, wie immer“, sagte ich beim Gehen. „Es war uns ein Vergnügen, Mr. Borroni. Wir werden die Sachen innerhalb der Woche liefern“, rief sie mir nach. Aber ich war schon halb aus der Tür. Ich war mit dem Einkaufen fertig. Es langweilte mich, als wäre es nichts weiter als eine lästige Pflicht, die erledigt werden musste. Jetzt war es Zeit, Spaß zu haben.
* * *

Vollständige Details anzeigen